1ª Coríntios 15:8
E, afinal, depois de todos, foi visto também por mim, como por um nascido fora de tempo.
Almeida Revista e Atualizada
Por último, depois de todos, ele apareceu também a mim, como para alguém nascido fora de tempo.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois destes apareceu também a mim, como a um que nasceu fora de tempo.
Nova Versão Internacional
E por derradeiro de todos apareceu também a mim, como a um abortivo.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E, por derradeiro de todos, me apareceu também a mim, como a um abortivo.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida