1º Reis 17:21
E, estendendo-se três vezes sobre o menino, clamou ao SENHOR e disse: Ó SENHOR, meu Deus, rogo-te que faças a alma deste menino tornar a entrar nele.
Almeida Revista e Atualizada
Aí Elias se deitou em cima do menino três vezes e orou deste modo: —Ó SENHOR, meu Deus, faze com que esta criança viva de novo!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então ele se deitou sobre o menino três vezes e clamou ao Senhor: "Ó Senhor, meu Deus, faze voltar a vida a este menino! "
Nova Versão Internacional
Então se estendeu sobre o menino três vezes, e clamou ao Senhor, dizendo: Ó Senhor meu Deus, faze que a vida deste menino torne a entrar nele.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Então, se mediu sobre o menino três vezes, e clamou ao SENHOR, e disse: Ó SENHOR, meu Deus, rogo-te que torne a alma deste menino a entrar nele.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida