1º Reis 21:20
Perguntou Acabe a Elias: Já me achaste, inimigo meu? Respondeu ele: Achei-te, porquanto já te vendeste para fazeres o que é mau perante o SENHOR.
Almeida Revista e Atualizada
Quando Acabe viu Elias, perguntou: —Você já me achou, meu inimigo? Elias respondeu: —Achei, sim, porque você se entregou completamente a fazer o que o SENHOR Deus considera errado.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acabe disse a Elias: "Então você me encontrou, meu inimigo! " "Eu o encontrei", ele respondeu, "porque você se vendeu para fazer o que o Senhor reprova.
Nova Versão Internacional
Ao que disse Acabe a Elias: Já me achaste, ó inimigo meu? Respondeu ele: Achei-te; porque te vendeste para fazeres o que é mau aos olhos do Senhor.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E disse Acabe a Elias: Já me achaste, inimigo meu? E ele disse: Achei-te; porquanto já te vendeste para fazeres o que é mau aos olhos do SENHOR.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida