1º Reis 22:38
Quando lavaram o carro junto ao açude de Samaria, os cães lamberam o sangue do rei, segundo a palavra que o SENHOR tinha dito; as prostitutas banharam-se nestas águas.
Almeida Revista e Atualizada
E, quando lavaram o carro dele na represa de Samaria, os cachorros lamberam o seu sangue, e as prostitutas se lavaram naquela água, como o SENHOR Deus tinha dito que ia acontecer.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lavaram o seu carro de guerra num açude em Samaria onde as prostitutas se banhavam, e os cães lamberam o seu sangue, conforme a palavra do Senhor havia declarado.
Nova Versão Internacional
E lavaram o seu carro junto ao tanque de Samária, e os cães lamberam-lhe o sangue, conforme a palavra que o Senhor tinha dito; ora, as prostitutas se banhavam ali.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E, lavando-se o carro no tanque de Samaria, os cães lamberam o seu sangue ( ora, as prostitutas se lavavam ali ), conforme a palavra que o SENHOR tinha dito.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida