1º Samuel 25:22
Faça Deus o que lhe aprouver aos inimigos de Davi, se eu deixar, ao amanhecer, um só do sexo masculino dentre os seus.
Almeida Revista e Atualizada
Que Deus me castigue se eu não matar até o último daqueles homens antes do amanhecer! ”
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Que Deus castigue a Davi, e o faça com muita severidade, caso até de manhã eu deixe vivo um só do sexo masculino de todos os que pertencem a Nabal! "
Nova Versão Internacional
Assim faça Deus a Davi, e outro tanto, se eu deixar até o amanhecer, de tudo o que pertence a Nabal, um só varão.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim faça Deus aos inimigos de Davi e outro tanto, se eu deixar até à manhã, de tudo o que tem, mesmo até um menino.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida