2º Reis 6:27
Ele lhe disse: Se o SENHOR te não acode, donde te acudirei eu? Da eira ou do lagar?
Almeida Revista e Atualizada
Ele respondeu: —Se o SENHOR Deus não ajudar você, como é que eu posso ajudá-la? Você pensa que eu tenho trigo ou vinho?
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O rei respondeu: "Se o Senhor não socorrê-la, como poderei ajudá-la? Acaso há trigo na eira ou vinho no lagar? "
Nova Versão Internacional
Mas ele lhe disse: Se o Senhor não te acode, donde te acudirei eu? da eira ou do lagar?
João Ferreira de Almeida Atualizada
E ele lhe disse: Se o SENHOR te não acode, de onde te acudirei eu, da eira ou do lagar?
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida