2º Reis 9:1
Então, o profeta Eliseu chamou um dos discípulos dos profetas e lhe disse: Cinge os lombos, leva contigo este vaso de azeite e vai-te a Ramote-Gileade;
Almeida Revista e Atualizada
Enquanto isso, o profeta Eliseu chamou um dos jovens profetas e disse: —Apronte-se e vá até Ramote-Gileade. Leve este jarro de azeite
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto isso o profeta Eliseu chamou um dos discípulos dos profetas e lhe disse: "Ponha a capa por dentro do cinto, pegue este frasco de óleo e vá a Ramote-Gileade.
Nova Versão Internacional
Depois o profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas, e lhe disse: Cinge os teus lombos, toma na mão este vaso de azeite e vai a Ramote-Gileade;
João Ferreira de Almeida Atualizada
Então, o profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas e lhe disse: Cinge os teus lombos, e toma esta almotolia de azeite na tua mão, e vai-te a Ramote-Gileade.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida