2º Samuel 15:26
Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti, eis-me aqui; faça de mim como melhor lhe parecer.
Almeida Revista e Atualizada
Mas, se ele não está satisfeito, que faça comigo o que quiser!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas, se ele disser que já não sou do seu agrado, aqui estou! Faça ele comigo o que for de sua vontade".
Nova Versão Internacional
Se ele, porém, disser: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Se, porém, disser assim: Não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça de mim como parecer bem aos seus olhos.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida