Apocalipse 19:14
E seguiam-no os exércitos que há no céu, montando cavalos brancos, com vestiduras de linho finíssimo, branco e puro.
Almeida Revista e Atualizada
Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho branco e puro.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os exércitos do céu o seguiam, vestidos de linho fino, branco e puro, e montados em cavalos brancos.
Nova Versão Internacional
Seguiam-no os exércitos que estão no céu, em cavalos brancos, e vestidos de linho fino, branco e puro.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E seguiam-no os exércitos que há no céu em cavalos brancos e vestidos de linho fino, branco e puro.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida