Atos dos Apóstolos 17:28
Pois nele vivemos, e nos movemos, e existimos, como alguns dos vossos poetas têm dito: Porque dele também somos geração.
Almeida Revista e Atualizada
Porque, como alguém disse: “Nele vivemos, nos movemos e existimos. ” E alguns dos poetas de vocês disseram: “Nós também somos filhos dele. ”
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
‘Pois nele vivemos, nos movemos e existimos’, como disseram alguns dos poetas de vocês: ‘Também somos descendência dele’.
Nova Versão Internacional
Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois dele também somos geração.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos, como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida