Atos dos Apóstolos 27:4
Partindo dali, navegamos sob a proteção de Chipre, por serem contrários os ventos;
Almeida Revista e Atualizada
Depois de sairmos de Sidom, navegamos ao norte da ilha de Chipre a fim de evitar os ventos que estavam soprando contra nós.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando partimos de lá, passamos ao norte de Chipre, porque os ventos nos eram contrários.
Nova Versão Internacional
Partindo dali, fomos navegando a sotavento de Chipre, porque os ventos eram contrários.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E, partindo dali, fomos navegando abaixo de Chipre, porque os ventos eram contrários.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida