Cânticos dos Cânticos 2:5
Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, pois desfaleço de amor.
Almeida Revista e Atualizada
Tragam passas para eu recuperar as minhas forças e maçãs para me refrescar, pois estou desmaiando de amor.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
Nova Versão Internacional
Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, porque desfaleço de amor.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Sustentai-me com passas, confortai-me com maçãs, porque desfaleço de amor.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida