Daniel 8:6
Dirigiu-se ao carneiro que tinha os dois chifres, o qual eu tinha visto diante do rio; e correu contra ele com todo o seu furioso poder.
Almeida Revista e Atualizada
Correu até o lugar onde estava o carneiro que eu tinha visto perto do rio e o atacou com toda a força.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele veio na direção do carneiro de dois chifres que eu tinha visto ao lado do canal, e avançou contra ele com grande fúria.
Nova Versão Internacional
E dirigiu-se ao carneiro que tinha os dois chifres, ao qual eu tinha visto em pé diante do rio, e correu contra ele no furor da sua força.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Dirigiu-se ao carneiro que tinha as duas pontas, ao qual eu tinha visto diante do rio; e correu contra ele com todo o ímpeto da sua força.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida