Deuteronômio 18:11
Nem encantador, nem necromante, nem mágico, nem quem consulte os mortos;
Almeida Revista e Atualizada
Nem quem faz despachos, nem os que invocam os espíritos dos mortos.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ou faça encantamentos; que seja médium ou espírita ou que consulte os mortos.
Nova Versão Internacional
Nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;
João Ferreira de Almeida Atualizada
Nem encantador de encantamentos, nem quem consulte um espírito adivinhante, nem mágico, nem quem consulte os mortos,
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida