Deuteronômio 23:10
Se houver entre vós alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja limpo, sairá do acampamento; não permanecerá nele.
Almeida Revista e Atualizada
Se durante a noite alguém ficar impuro por causa da perda de esperma, sairá do acampamento de manhã.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se um de seus homens estiver impuro devido à polução noturna, ele terá que sair do acampamento.
Nova Versão Internacional
Se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente de noite, não estiver limpo, sairá fora do exército; não entrará no meio do exército.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida