Deuteronômio 24:3
E se este a aborrecer, e lhe lavrar termo de divórcio, e lho der na mão, e a despedir da sua casa ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer,
Almeida Revista e Atualizada
E que este também não goste mais dela e se divorcie; ou então poderá acontecer que ele morra.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o seu segundo marido não gostar mais dela, lhe dará certidão de divórcio, e mandará embora a mulher. Ou também, se ele morrer,
Nova Versão Internacional
E este também a desprezar e, fazendo-lhe carta de divórcio, lha der na mão, e a despedir de sua casa; ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer;
João Ferreira de Almeida Atualizada
E se este último homem a aborrecer, e lhe fizer escrito de repúdio, e lho der na sua mão, e a despedir da sua casa ou se este último homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer,
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida