Deuteronômio 3:9
(Os sidônios a Hermom chamam Siriom; porém os amorreus lhe chamam Senir.),
Almeida Revista e Atualizada
( Os sidônios chamam o monte Hermom de Siriom, e os amorreus o chamam de Senir. )
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
( Os sidônios chamam o Hermom de Siriom; e os amorreus o chamam Senir. )
Nova Versão Internacional
(ao Hermom os sidônios chamam Siriom, e os amorreus chamam-lhe Senir) ,
João Ferreira de Almeida Atualizada
( os sidônios a Hermom chamam Siriom; porém os amorreus lhe chamam Senir ),
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida