Deuteronômio 4:16
Para que não vos corrompais e vos façais alguma imagem esculpida na forma de ídolo, semelhança de homem ou de mulher,
Almeida Revista e Atualizada
E não cometam o erro de fazer imagens para adorar. Não façam nenhuma imagem que sirva de ídolo, seja em forma de homem, ou de mulher,
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para que não se corrompam e não façam para si um ídolo, uma imagem de qualquer forma semelhante a homem ou mulher,
Nova Versão Internacional
Para que não vos corrompais, fazendo para vós alguma imagem esculpida, na forma de qualquer figura, semelhança de homem ou de mulher;
João Ferreira de Almeida Atualizada
Para que não vos corrompais e vos façais alguma escultura, semelhança de imagem, figura de macho ou de fêmea;
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida