Eclesiastes 10:19
O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
Almeida Revista e Atualizada
As festas ajudam a gente a se divertir, e o vinho ajuda a gente a se alegrar; mas sem dinheiro não se pode ter nem uma coisa nem outra.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O banquete é feito para divertir, e o vinho torna a vida alegre, mas isso tudo se paga com dinheiro.
Nova Versão Internacional
Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida