Ezequiel 21:11
Mas Deus responde: Deu-se a espada a polir, para ser manejada; ela está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.
Almeida Revista e Atualizada
A espada está sendo polida, está pronta para ser usada. Está afiada e polida para ser posta nas mãos de um matador.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
" ‘A espada foi destinada a ser polida, a ser pega com as mãos; está afiada e polida, preparada para que a maneje a mão do matador.
Nova Versão Internacional
E foi dada a polir para ser manejada; esta espada está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E foi dada a açacalar, para ser manejada; esta espada está afiada e está açacalada, para ser posta na mão do matador.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida