Gênesis 18:12
Riu-se, pois, Sara no seu íntimo, dizendo consigo mesma: Depois de velha, e velho também o meu senhor, terei ainda prazer?
Almeida Revista e Atualizada
Por isso riu por dentro e pensou assim: —Como poderei ter prazer sexual agora que eu e o meu senhor estamos velhos?
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso riu consigo mesma, quando pensou: "Depois de já estar velha e meu senhor já idoso, ainda terei esse prazer? "
Nova Versão Internacional
Sara então riu-se consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor ja velho?
João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim, pois, riu-se Sara consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor já velho?
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida