Gênesis 18:29
Disse-lhe ainda mais Abraão: E se, porventura, houver ali quarenta? Respondeu: Não o farei por amor dos quarenta.
Almeida Revista e Atualizada
Abraão continuou: —E se houver somente quarenta bons? —Por amor a esses quarenta, não destruirei a cidade—Deus respondeu.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"E se encontrares apenas quarenta? ", insistiu Abraão. Ele respondeu: "Por amor aos quarenta não a destruirei".
Nova Versão Internacional
Continuou Abraão ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? Mais uma vez assentiu: Por causa dos quarenta não o farei.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E continuou ainda a falar-lhe e disse: Se, porventura, acharem ali quarenta? E disse: Não o farei, por amor dos quarenta.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida