Gênesis 27:10
Levá-la-ás a teu pai, para que a coma e te abençoe, antes que morra.
Almeida Revista e Atualizada
E você vai levá-la para ele comer. Depois o seu pai vai abençoar você, antes que ele morra.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Leve-a então a seu pai, para que ele a coma e o abençoe antes de morrer".
Nova Versão Internacional
E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E levá-lo-ás a teu pai, para que o coma e para que te abençoe antes da sua morte.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida