Gênesis 29:19
Respondeu Labão: Melhor é que eu ta dê, em vez de dá-la a outro homem; fica, pois, comigo.
Almeida Revista e Atualizada
Labão disse: —Eu prefiro dá-la a você em vez de a um estranho. Fique aqui comigo.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Labão respondeu: "Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo".
Nova Versão Internacional
Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Então, disse Labão: Melhor é que eu ta dê do que a dê a outro varão; fica comigo.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida