Gênesis 38:24
Passados quase três meses, foi dito a Judá: Tamar, tua nora, adulterou, pois está grávida. Então, disse Judá: Tirai-a fora para que seja queimada.
Almeida Revista e Atualizada
Passados uns três meses, foram dizer a Judá: —A sua nora agiu como prostituta e agora está grávida. Aí Judá disse: —Tragam essa mulher para fora a fim de ser queimada!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Cerca de três meses mais tarde, disseram a Judá: "Sua nora Tamar prostituiu-se, e na sua prostituição ficou grávida". Disse Judá: "Tragam-na para fora e queimem-na viva! "
Nova Versão Internacional
Passados quase três meses, disseram a Judá: Tamar, tua nora, se prostituiu e eis que está grávida da sua prostituição. Então disse Judá: Tirai-a para fora, e seja ela queimada.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E aconteceu que, quase três meses depois, deram aviso a Judá, dizendo: Tamar, tua nora, adulterou e eis que está pejada do adultério. Então, disse Judá: Tirai-a fora para que seja queimada.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida