Isaías 49:4
Eu mesmo disse: debalde tenho trabalhado, inútil e vãmente gastei as minhas forças; todavia, o meu direito está perante o SENHOR, a minha recompensa, perante o meu Deus.
Almeida Revista e Atualizada
Mas eu pensei: “Todo o meu trabalho não adiantou nada; todo o meu esforço foi à toa. ” Mesmo assim, eu sei que o SENHOR defenderá a minha causa, que o meu Deus me recompensará.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas eu disse: "Tenho me afadigado sem qualquer propósito; tenho gasto minha força em vão e para nada. Contudo, o que me é devido está na mão do Senhor, e a minha recompensa está com o meu Deus".
Nova Versão Internacional
Mas eu disse: Debalde tenho trabalhado, inútil e vãmente gastei as minhas forças; todavia o meu direito está perante o Senhor, e o meu galardão perante o meu Deus.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas eu disse: Debalde tenho trabalhado, inútil e vãmente gastei as minhas forças; todavia, o meu direito está perante o SENHOR, e o meu galardão, perante o meu Deus.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida