Jeremias 22:10
Não choreis o morto, nem o lastimeis; chorai amargamente aquele que sai; porque nunca mais tornará, nem verá a terra onde nasceu.
Almeida Revista e Atualizada
Povo de Judá, não chore pelo rei Josias, nem lamente a sua morte, mas chore amargamente por Jeoacaz, seu filho. Vão levá-lo, e ele nunca mais voltará, nunca mais verá a terra onde nasceu.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não chorem pelo rei morto nem lamentem sua perda. Chorem amargamente, porém, por aquele que está indo para o exílio, porque jamais voltará nem verá sua terra natal.
Nova Versão Internacional
Não choreis o morto, nem o lastimeis; mas chorai amargamente aquele que sai; porque não voltará mais, nem verá a terra onde nasceu.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Não choreis o morto, nem o lastimeis; chorai abundantemente aquele que sai, porque nunca mais tornará, nem verá a terra onde nasceu.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida