Jeremias 22:14
Que diz: Edificarei para mim casa espaçosa e largos aposentos, e lhe abre janelas, e forra-a de cedros, e a pinta de vermelhão.
Almeida Revista e Atualizada
Ai daquele que diz: “Vou construir para mim uma casa bem grande, com quartos espaçosos no andar de cima! ” Então ele põe janelas na casa, forra as paredes com cedro e pinta de vermelho.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele diz: ‘Construirei para mim um grande palácio, com aposentos espaçosos’. Faz amplas janelas, reveste o palácio de cedro e pinta-o de vermelho.
Nova Versão Internacional
Que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa, e aposentos largos; e que lhe abre janelas, forrando-a de cedro, e pintando-a de vermelhão.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Que diz: Edificarei para mim uma casa espaçosa e aposentos largos, e lhe abre janelas, e está forrada de cedro e pintada de vermelhão.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida