Jó 41:29
Os porretes atirados são para ele como palha, e ri-se do brandir da lança.
Almeida Revista e Atualizada
Bater nele com um porrete é o mesmo que bater com uma torcida de palha; ele zomba dos homens que lhe atiram lanças.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O bastão lhe parece fiapo de palha; o brandir da grande lança o faz rir.
Nova Versão Internacional
Os bastões são reputados como juncos, e ele se ri do brandir da lança.
João Ferreira de Almeida Atualizada
As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida