João 4:9
Então, lhe disse a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana (porque os judeus não se dão com os samaritanos )?
Almeida Revista e Atualizada
A mulher respondeu: —O senhor é judeu, e eu sou samaritana. Então como é que o senhor me pede água? ( Ela disse isso porque os judeus não se dão com os samaritanos. )
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A mulher samaritana lhe perguntou: "Como o senhor, sendo judeu, pede a mim, uma samaritana, água para beber? " ( Pois os judeus não se dão bem com os samaritanos. )
Nova Versão Internacional
Disse-lhe então a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? (Porque os judeus não se comunicavam com os samaritanos.)
João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse-lhe, pois, a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana ( porque os judeus não se comunicam com os samaritanos )?
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida