João 9:25
Ele retrucou: Se é pecador, não sei; uma coisa sei: eu era cego e agora vejo.
Almeida Revista e Atualizada
Ele respondeu: —Se ele é pecador, eu não sei. De uma coisa eu sei: eu era cego e agora vejo!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele respondeu: "Não sei se ele é pecador ou não. Uma coisa sei: eu era cego e agora vejo! "
Nova Versão Internacional
Respondeu ele: Se é pecador, não sei; uma coisa sei: eu era cego, e agora vejo.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Respondeu ele, pois, e disse: Se é pecador, não sei; uma coisa sei, e é que, havendo eu sido cego, agora vejo.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida