Juízes 15:8
E feriu-os com grande carnificina; e desceu e habitou na fenda da rocha de Etã.
Almeida Revista e Atualizada
E atacou furiosamente, matando muitos deles. Depois saiu de lá e foi para a caverna da rocha de Etã.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele os atacou sem dó nem piedade e fez terrível matança. Depois desceu e ficou numa caverna da rocha de Etã.
Nova Versão Internacional
E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E feriu-os com grande ferimento, perna juntamente com coxa; e desceu e habitou no cume da rocha de Etã.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida