Juízes 18:21
Assim, viraram e, tendo posto diante de si os meninos, o gado e seus bens, partiram.
Almeida Revista e Atualizada
Eles deram meia-volta, puseram na frente as crianças, o gado e os seus bens e partiram.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pondo os seus filhos, os seus animais e os seus bens na frente deles, partiram de volta.
Nova Versão Internacional
E, virando-se, partiram, tendo posto diante de si os pequeninos, o gado e a bagagem.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim, viraram, e partiram, e os meninos, e o gado, e a bagagem puseram diante de si.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida