Marcos 15:31
De igual modo, os principais sacerdotes com os escribas, escarnecendo, entre si diziam: Salvou os outros, a si mesmo não pode salvar-se;
Almeida Revista e Atualizada
Os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei também caçoavam dele, dizendo: —Ele salvou os outros, mas não pode salvar a si mesmo!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei zombavam dele entre si, dizendo: "Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo.
Nova Versão Internacional
De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas, escarnecendo-o, diziam entre si: A outros salvou; a si mesmo não pode salvar;
João Ferreira de Almeida Atualizada
E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros e não pode salvar-se a si mesmo.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida