Marcos 7:34
Depois, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá!, que quer dizer: Abre-te!
Almeida Revista e Atualizada
Depois olhou para o céu, deu um suspiro profundo e disse ao homem: —“Efatá! ” ( Isto quer dizer: “Abra-se! ” )
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então voltou os olhos para os céus e, com um profundo suspiro, disse-lhe: "Efatá! ", que significa: Abra-se.
Nova Versão Internacional
E erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E, levantando os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá, isto é, abre-te.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida