Marcos 8:16
E eles discorriam entre si: É que não temos pão.
Almeida Revista e Atualizada
Aí os discípulos começaram a dizer uns aos outros: —Ele está dizendo isso porque não temos pão.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E eles discutiam entre si, dizendo: "É porque não temos pão".
Nova Versão Internacional
Pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.
João Ferreira de Almeida Atualizada
E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida