Mateus 18:26
Então, o servo, prostrando-se reverente, rogou: Sê paciente comigo, e tudo te pagarei.
Almeida Revista e Atualizada
Mas o empregado se ajoelhou diante do patrão e pediu: “Tenha paciência comigo, e eu pagarei tudo ao senhor. ”
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’.
Nova Versão Internacional
Então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, tem paciência comigo, que tudo te pagarei.
João Ferreira de Almeida Atualizada
Então, aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida