Obadias 1:5
Se viessem a ti ladrões ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam só o que lhes bastasse? Se a ti viessem os vindimadores, não deixariam pelo menos alguns cachos?
Almeida Revista e Atualizada
“Quando ladrões chegam de noite, levam apenas o que lhes interessa. Quando alguém colhe uvas, sempre deixa algumas nas parreiras. Mas os seus inimigos destruíram você completamente!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
“Se ladrões o atacassem, saqueadores no meio da noite — como você está destruído! — não roubariam apenas quanto achassem suficiente? Se os que colhem uvas chegassem a você, não deixariam para trás pelo menos alguns cachos?
Nova Versão Internacional
Se a ti viessem ladrões, ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam somente o que lhes bastasse? se a ti viessem os vindimadores, não deixariam umas uvas de rabisco?
João Ferreira de Almeida Atualizada
Se viessem a ti ladrões ou roubadores de noite ( como estás destruído! ), não furtariam o que lhes bastasse? Se a ti viessem os vindimadores, não deixariam alguns cachos?
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida