Salmos 124:4
As águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
Almeida Revista e Atualizada
As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As águas nos teriam arrastado e as torrentes nos teriam afogado;
Nova Versão Internacional
As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
João Ferreira de Almeida Atualizada
Então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
João Ferreira de Almeida Revisada e Corrigida